Özgeçmiş Nedir ve Nasıl Kullanılır?
Özgeçmişinizi kullanarak ve işyerlerine göndererek işi garantiye alamazsınız. Işe alınmanın ön koşulu görüşmeye girebilmektir. Görüşmeye girmek isteyen çok sayıdaki aday arasından sıyrılabilmek içinse iyi ve etkili yazılmış bir özgeçmiş gereklidir. Görüşmeye girdikten sonra kendinizi çok daha geniş bir şekilde ve yüz yüze olmanın rahatlığı ile anlatabilirsiniz. Özgeçmişiniz size görüşmeye girme olanağı sağlar.
Özgeçmiş iyi ve doğru yazılmış olmalıdır. Kötü yazılmış bir özgeçmiş görüşmeyi ve işi kaybettirir.
Hiçbir işveren sizin hayat hikâyenizle ilgilenmez. Bu, ne onun ilgi alanına girer ne de bunun için vakti vardır. Müstakbel gelin ya da damat adayına gönderecekseniz hayat hikâyenizi yazın. Aksi halde boşa zaman ve emek harcamış olursunuz.
Özgeçmiş yaptığınız her şeyi anlatacağınız bir yazı değildir. Bir işe girebilmeniz için, o işe uygun özelliklerinizi ve başarılarınızı özetleyen bir sunuştur.
İşverenlere her ay yüzlerce özgeçmiş gelir ve personel yöneticileri bu özgeçmişleri inceleyip elemeden geçirirler. Her şeyi birbirine benzeyen özgeçmişlerin görüşme için şansı azdır. Özgeçmişiniz içerik ve biçim olarak farklı olmalıdır. Böylelikle sizinfarklı bir insan olduğunuz anlaşılabilir.
İşte size standart özgeçmiş örneği. Bu örneğe göre hazırlanan özgeçmişlerin, size bir görüşme ve istediğiniz gibi bir iş kazandırma gücü azdır. Bunun nedeni, bu özgeçmişin hazırlanmasındaki yanlışların (daha sonraki bölümlerde beraberce inceleyeceğiz) yanı sıra, çok alışılmış ve herkesin kullandığı bir biçime sahip olmasıdır.
HATALI ÖRNEK - STANDART ÖZGEÇMİŞ Adı Soyadı:
Cemal Güzel EĞİTİM 1983 Marmara
Üniversitesi İşletme Fakültesi İŞ TECRÜBESİ: 1992- BEYTAŞ
İhracat A.Ş. - İhracat Müdür Yardımcısı KURSLAR 1989 Yerdil
Eğitim Merkezi İngilizce Kursu HOBİLER Kitap okumak, seyahat ekmek, müzik dinlemek |
“Bu ne biçim soru, tabii ki bir tane olacak” demeyin. Özgeçmişin amacı hayat hikâyenizi anlatmak değil de müstakbel işvereni etkilemek olduğuna göre, eğer birden fazla önemli uzmanlık alanınız varsa her biri için ayrı bir özgeçmiş hazırlayabilirsiniz.
Örneğin, hem eleman seçimi hem de eğitim konusunda uzmanlaşmış bir profesyonel, eğitimle ilgili bir işe başvuracağı zaman bu konudaki tecrübesini öne çıkaran bir özgeçmiş kullanmalıdır. Eleman seçimi tecrübesinin önemli olduğu bir iş için ise, bu tecrübesini öne çıkaran bir özgeçmiş kullanmalıdır.
İş ararken özgeçmişinizi şu şekillerde kullanmanızda yarar var:
Suat
Soysal'ın "İş Ararken" adlı kitabından
özetler...
Özgeçmişin Biçimi
Özgeçmiş, her şeyin ötesinde yaptığınız bir iştir, sizin bir ürününüzdür ve özgeçmişin kendisi sizinle ilgili önemli bilgiler verir. İletişim ve organizasyon konusunda sizi özgeçmişten daha iyi yansıtan birşey daha olamaz. Bu nedenle sadece içeriğe değil, aynı zamanda biçim ve formatla ilgili tüm detaylara önem vermelisiniz.
Özgeçmiş ile ilgili her konuda olduğu gibi sayfa adedi konusunda da bir kısıtlama getirilemez. Ancak çok uzun yazmak doğru değildir. 1 ya da 2 sayfa yazmak tercih edilmelidir.
Çoğu işverenler 1 sayfayı tercih ederler. Az yer kaplayarak yoğun bilgi vermek işverene “sizin zamanınıza değer veriyorum” mesajını verir.
Birden fazla sayfa kullanıldıysa en önemli bilgileri ilk sayfaya yazmak doğru olur.
Siz siz olun özgeçmişinizi el yazısı ile yazmayın. Hele hele el yazınız kötü ise asla denemeyin. Daktiloyla yazmak en son çareniz olmalıdır ve elektronik daktilo ile yazılmalıdır.
HATALI BİÇİM - TEKDÜZE YAZIM Aşağıdaki örnek 12 punto Times ile yazılmış. Küçük değil ve kolay okunuyor, ancak bir problemi var: Tekdüze yazılmış ve dikkati dağıtıyor. Bu nedenle yine şansı fazla değil. EDUCATION: BOĞAZİÇİ
UNIVERSITY, FACULTY OF ADMINISTRATIVE SCIENCES,
DEPT. OF POLITICAL SCIENCE AND INTERNATIONAL
RELATIONS, 1989 - 1993 PROFESSIONAL EXPERIENCE: VAKAR
AT., PUBLIC RELATIONS DPT. COURSES AND TRAINING PROGRAMS: TU-YA EDUCATION CENTER, SHORT-TERM COURSE ABOUT ADVERTISING AND PR, FEB. - APRIL, 1993 COMPUTER EXPERIENCE: PC USER KNOWLEDGE: IBM COMPATIBLE; MS WORD, PW, SPSS MACINTOSH. LANGUAGES: ADVANCED
LEVEL OF ENGLISH Şimdi gelin bu özgeçmiş ile biraz oynayalım. Önce başlıkların altındaki yazıları 10 puntoya indirelim ve başlıkları kalın (bold) harflerle yazalım ve başlık altındaki bölümleri biraz içe alalım. Değişikliği hemen fark ediyorsunuz: EDUCATION:
PROFESSIONAL EXPERIENCE:
COURSES AND TRAINING PROGRAMS:
COMPUTER EXPERIENCE:
LANGUAGES:
|
Şimdi bir adım daha ileriye gidelim ve tüm bölümlerde en çok dikkati çekmek istediğimiz bölümleri kalın harflerle yazalım. Böylece özgeçmişimiz, kolay okunan, dikkati dağıtmayan ve önemli noktalara işaret eden bir hale geldi:
DOĞRU ÖRNEK EDUCATION:
PROFESSIONAL EXPERIENCE:
COURSES AND TRAINING PROGRAMS:
COMPUTER EXPERIENCE:
LANGUAGES:
|
Hemen “tabii ki evet!” demeyin. Kitabın ilk bölümlerinde özgeçmişin amaçlarını anlatırken söylediklerimi hatırlayın: “Özgeçmişin amacı sizi işverene sunmaktır. Öyle sunmalı ki işveren sizinle görüşme yapmayı istesin.” Fotoğraf koyup koymamayı bu görüşler ışığında kararlaştırmak gereklidir.
İş için şansınızı artıracağını düşünmedikçe fotoğraf koymamalısınz. Özgeçmişinizi inceleyerek kişinin önyargıları ya da çektirdiğiniz fotoğrafın çok kaliteli olmayışı gibi etkenler görüşmeye çağrılmanızda olumsuz rol oynayabilir.
Görünümünüzün çok önemli olduğu ve fotoğraflı özgeçmiş göndermenizin altı çizilerek, önemle belirtildiği durumlardaysa fotoğrafsız özgeçmiş göndermemek gerekir. Örneğin müşteriyle yüz yüze geleceğiniz, tanıtım gibi işlere başvururken fotoğraf koyun, ama araştırma geliştirme bölümüne başvururken fotoğraf koymak zorunda değilsiniz.
Tam boy fotoğrafınızı ya da büyük bir aile fotoğrafınızdan kestiğiniz fotoğrafınızı asla yollamayın.
Özgeçmiş yazılarını incelerken genellikle fotoğraf konusunda şu hatalara rastlıyorum:
Gördüğünüz gibi fotoğrafınızdaki aksaklıklar ve inceleyen kişinin önyargıları, özgeçmişinizin etkisi üzerinde büyük rol oynuyor. Bu nedenle fotoğraf konusunda çok dikkatli olun:
Özgeçmişinizi Oluşturan Maddeler
Özgeçmişinizi oluşturan tek tek maddelere geçmeden önce birkaç temel öneri yapmak istiyorum. Tek tek maddeleri yazarken aşağıda yazdıklarımı sakın gözden kaçırmayın.
İsim, adres ve telefon: Bu bölüm kendinizle ilgili en temel “ilişki kurabilme bilgileri”ni verdiğiniz bölümdür.
Eğitim: Eğitim geçmişinizle ilgili bilgilerin yer aldığı bölümdür.
İş tecrübesi: İş yaşamıyla ilgili bilgiler yer alır.
Aktiviteler: İş yaşamı ve hobi dışındaki çalışmalar yazılır.
Yabancı dil: Bildiğiniz diller ve dereceleri yazılır.
Hobiler: Başvuruyu güçlendirecek hobiler yazılır.
İş / Kariyer Hedefi: İş yaşamındaki kariyer hedefi yazılır.
Kişisel bilgiler: Bu bölümde medeni hal, doğum tarihi gibi bilgiler yer alır.
Yukarıdaki bölümleri özgeçmişinize yazarken Türkçe ve İngilizce olarak şu başlıkları kullanabilirsiniz:
Türkçe başlıklar | İngilizce başlıklar |
Eğitim | Education |
İş Tecrübesi | Work Experience, Work History |
Profesyonel Tecrübe | Experience, Professional Experience |
Aktiviteler | Activities |
Hobiler | Hobbies, Interests |
Kariyer Hedefi | Job Objective, Career Objective |
Kişisel Bilgiler | Personal |
Referans | References |
İsim, Adres ve Telefon Bölümünün Yazılması
İsim, adres ve telefonun yazılması, özgeçmişinizin en önemli bilgileridir. İnsanlar sizinle bu bilgilerle ilişki kurarlar. Bu bölüme çok önem verin.
Genellikle üst ortaya ve büyük harflerle yazılır. Sol üst köşeye adınızı yazmayın, dosyalandığında adınız okunmaz. Sağ üst köşeye de yazılabilir. Kalıcı ve geçici olmak üzere iki adres yazacaksanız, üst sağa ve sola yazabilirsiniz. Tabii ki ilk bakılması gereken adresi sağ üst köşeye yazmalısınız.
HATALI ÖRNEK DEMİRCİ AYŞE EREN RASİM EFENDİ
CAD. 1.YOL SIK. ŞENLİK APT 13/1 DOĞRU ÖRNEK AYŞE EREN DEMİRCİ Rasim
Efendi Cad. 1.Yol Sk. |
Eğitim Bölümünün Yazılması
Eğer öğrenci iseniz ya da yeni mezunsanız bu bölümü iş tecrübenizden daha önce yazın. Hatırlarsanız daha önce “özgeçmişe yaptığınız her şeyi ve tüm yeteneklerinizi, hobilerinizi yazmak yerine en etkili olacakları seçerek yazmalısınız. Yazınızda en fazla bölümü ise bu seçtikleriniz arasında en önemli olanlara ayırmalısınız” demiştik.
Bu sorunun cevabı da, diğer sorular gibi sizin içinde bulunduğunuz duruma bağlıdır. Eğer durumunuz aşağıdakilerden birine uyuyorsa dersleri yazmanızın faydası vardır:
* Eğer öğrenciyseniz ya da yeni mezunsanız
* Aldığınız dersler, başvurduğunuz işyerinin ilgisini çekecek ve size avantaj kazandıracak derslerse
Aldığınız derslere ek olarak, okul boyunca aldığınız dereceleri, (mezun değilseniz) tahmini mezuniyet tarihinizi, yoğunlaştığınız konuları, hazırladığınız projeleri, master ya da doktora tezinizi yazmanız da yararlı olabilir.
DOĞRU ÖRNEK Aşağıdaki örnekte iş tecrübesi az olan bir adayın, eğitimi ile ilgili bilgileri nasıl doğru ve etkileyici biçimde kullandığını görüyorsunuz. Yazıda en çok yer verilen konu eğitimdir. Education
Honors
Experience
Skills
|
HATALI ÖRNEK - KARIŞIK OKUL YAZIMI Aşağıdaki örnekte okul bölümü gereksiz yere uzatılmış ve anlaşılmaz bir hale getirilmiş: İLKOKUL :
ŞİŞLİ TERAKKİ LİSESİ ÜNİVERSİTE :
MİMAR SİNAN ÜNİVERSİTESİ |
DOĞRU ÖRNEK Oysa aynı bilgiler daha dikkat çekecek ve az yer tutacak şekilde aşağıdaki gibi yazılabilirdi: MİMAR SİNAN ÜNİVERSİTESİ MODA BÖLÜMÜ,
1990 ŞİŞLİ TERAKKİ LİSESİ 1988 |
İş Tecrübesi Bölümünün Yazılması
Eğer yeni mezun değilseniz özgeçmişinizin en önemli bölümü budur. İnsan Kaynakları yöneticileri “gelecek performansı anlamanın en iyi yollarından birinin geçmiş performansı incelemek olduğuna” inanırlar. Bu nedenle bu bölümde dikkat edeceğiniz çok fazla detay vardır. Gelin birlikte inceleyelim.
Bu bölüme çalıştığınız firmanın adı, giriş ve çıkış tarihleriniz ve görev unvanınız mutlaka yazılmalıdır. Bunlar temel bilgilerdir.
Tarihleri yazarken ay ve yıl yazılmalıdır. Firmanın adresine gerek yoktur, şehir yeterlidir.
Pozisyonunuzu işyeri adından önce yazın.
Amirlerinizi yazmaya gerek yoktur. Ancak örneğin, ilgili sektörde çok tanınmış ve çok etkili bir kişinin asistanlığını yaptıysanız bunu belirtmekte fayda olabilir.
Özgeçmişe yapılan tüm paralı, parasız, full time ve part time işler yazılmalıdır diye bir kural yoktur. Önemli olan işverene eski tecrübenizi anlatırken aynı zamanda onun şirketine neler katabileceğinizi göstermektir.
Bu nedenle çok fazla iş tecrübeniz varsa, çok kısa ve part time olanlardan başlayarak elemeler yapabilirsiniz. Başka bir deyişle bu bölüme, başvurduğunuz yerin gereksinimi olan yetenek ve kaliteleri geliştirmenizi sağlamış olan tüm işleri yazmalısınız.
Kısa süreli işlerin zaten süreli olduğunu belirtin.
Özgeçmişiniz iş tanımınızı yazacağınız yer değildir. Satış şefi dediğiniz zaman insan kaynakları yöneticileri yaklaşık olarak ne yaptığınızı anlarlar. Onlara “satışları artırmak için çaba gösterdiğinizi” yazmayın, onlara yaptığınız işlerin boyutlarını ve neler başardığınızı yazın.
İşverenler sizi işe aldıkları zaman onun şirketine ne katacağınıza bakarlar. Bunu onlara anlatmanın en iyi yolu kuru bir şekilde sorumluluklarınızı sıralamak değil geçmiş işlerinizde neler başardığınızı yazmaktır.
İş hayatında başarılar genellikle satış artışı, verimlilik ve kârlılıkla ifade edilir. Sizde bu kriterlerle ifade edilen başarılarınızı yazın. Yeni bir proje uyguladıysanız satışlara ve kârlılığa olan etkisini yazın. Ayrıca aldığınız terfileri ve ödülleri de ekleyin. Muğlak, pek inandırıcı olmayan, yuvarlak ifadeler kullanmayın. Işte yanlış örnekler:
|
Bunun yerine, ulaştığınız hedefleri anlatmak için mümkün olduğu kadar rakamları kullanmalısınız. İşte doğru örnekler:
|
Bölümünüzün büyüklüğünü anlatırken size bağlı eleman sayısını yazabilirsiniz.
HATALI ÖRNEK Bu örnekte aday yaptığı işleri ardı ardına sıralamış. Müstakbel işveren onun özgeçmişini okuyunca ne yaptığını anlıyor, ama nasıl yaptığını ve neler başardığını anlayamıyor. PARBANK T.A.Ş.
GENEL MÜDÜRLÜK (182 tubesi var) Sorumluluklar: - Müşteri
ilişkileri |
DOĞRU ÖRNEK Aşağıdaki örnekte adayımız, kuru bir iş tanımı vermek yerine başarılarını rakamsal anlatmaya gayret etmiş: EXPERIENCE
|
İş tecrübenizi anlatırken ve tüm özgeçmişinizde doğru ve aktif fiiller kullanmaya özen gösterin. Türkçe ve İngilizce toplam 254 fiili ve örnek kullanımlarını Bölüm 14’te listeledim. Bu fiillerin özelliği açıklayıcı ve etkileyici olmasıdır.
Genel olarak kullandığınız ifadeler dinamik, aktif ve pozitif olmalıdır. Pasif ve savunmacı ifadeler sizi iyi tanıtmazlar. Pasif cümlelere örnekler verelim:
|
Kitabın ilk bölümlerinde “özgeçmişe yaptığınız her şeyi ve tüm yeteneklerinizi, hobilerinizi yazmak yerine en etkili olacakları seçerek yazmalısınız. Yazınızda en fazla bölümü ise bu seçtikleriniz arasında en önemli olanlara ayırmalısınız” demiştim. Bu prensibi iş tecrübesi bölümünde de kullanmalısınız.
Genellikle en son işinize en çok yeri ayırmanız doğrudur. Bunun iki nedeni vardır: Birincisi işverenler sizin en son yaptığınızla ilgilenirler. Zaten normal olarak son geldiğiniz nokta iş hayatınızda en etkin olduğunuz noktadır. İkinci fayda şudur: İlk işlerinize daha az yer ayırıp son işlere gelirken gitgide daha çok yer ayırırsanız, doğal olarak iş hayatınızdaki gelişimi vurgulamış olursunuz.
Yazılanları, başvurduğunuz sektörün terminolojisini kullanarak yazın. Eski işverenleriniz dışında kimsenin anlamayacağı teknik anlatımlardan kaçının.
Maaştan bahsetmeyin, sadece x’in altında verirseniz çalışmam gibi çok net bir kararınız varsa bundan bahsedin.
İşten ayrılma nedenlerini yazmayın. İşverenlerin en çok önem verdiği ve kararlarını etkileyen konu budur. Özgeçmiş yazısı bu nedenleri uzun uzadıya anlatacak yer değildir. En doğrusu, görüşme sırasında ayrıntılı bir şekilde açıklamaktır. Bana yollanan özgeçmişler içinde yer alan bazıları anlamsız, bazıları da işe alınma şansını neredeyse ortadan kaldıran “ayrılma nedenleri”nden örnekler aktarıyorum.
“Yatırım
A.Ş.”ye Danışman olarak girdim, patronumun
vefatı üzerine buradan ayrıldım” “Bütün işyerlerinden istifa ederek ayrıldım” “Müdürlerimle anlaşamadığım için firmadan ayrıldım” “Bazı özel sebeplerle ayrıldım” “Çalışma ortamı bir cehennem haline geldiği için oradan ayrıldım” |
Çalıştığınız işyerinin ününden ya da yaptığı işlerden eğer durumunuzu açıklamak için gerekmiyorsa bahsetmeyin. Eski şirketinizi “satmayın”, eleştirmeyin. Yeriniz varsa firmanın ürünlerini, rekabetteki yerini yazabilirsiniz.
İşyerinde sorumluluğunuz dışında yaptığınız diğer işleri yazın, iyi etki yapar
İş dışındaki zamanlarınızda neler yaptığınız sizi müstakbel işvereninize anlatır.
Hobilerinizin ve aktivitelerinizin en etkili ve ilginç olanlarını yazın, sıradan şeyler yazmayın. Örneğin “kitap okurum” cümlesiyle “Cumhuriyet tarihiyle ilgili tüm kitapları okurum” cümlesi arasında dağlar kadar fark vardır. Birinci cümle pek bir anlam ifade etmediği halde, ikinci cümlede bir ayrıcalık görülmektedir.
Aynı şekilde, “spor yaparım” ile “5 yıl lisanslı olarak voleybol oynadım, şu anda da devam ediyorum” cümleleri arasında; “müzik dinlerim” ile “1960’lı yılların rock eserlerinden oluşan bir CD koleksiyonum var” cümleleri arasındaki fark açıkça görülmektedir.
Yıllar boyunca incelediğim çok sayıdaki özgeçmişten ayırdığım doğru ve yanlış hobi cümlelerini aşağıya sıraladım. Önce sıradan olan, acemice yazılmış ve etkileyici olmayan örneklere bakalım:
HATALI ÖRNEKLER “iyi filmler seyretmek” “yaşamayı severim, insanları severim” (sevmeyen var mı?) “düzeyli olmak kaydıyla insanlarla ilişkide olmak, sosyal yaşamda olmak” “kısa hikâyeler ve şiirler yazarım” (kapsamlı ve yayına yönelik bir çalışma değilse, bunları yazmak ilkokul etkisi yapıyor) “insan ilişkilerini geliştirmek” “annem profesyonel konfeksiyon üreticisi olduğundan işyerinde moda dergilerini incelerim” “çiçek, hayvanlar, insanlar” “fırsat buldukça yeniliği ve gelişmeleri izlerim” (fırsat bulmadığı zamanlar hayattan geri kalıyor!) “seyahati çok severim, geçen temmuz ayında bir buçuk aylığına bir seyahate çıktım, benim için hem tatil oldu hem de yeni fikirler edinmeme neden oldu” “hareketi severim” (kavgayı mı, hızlı dansı mı, koşmayı mı, belli değil) “edebiyat” (somut şeyler yazmadıkça etkisi yok) |
DOĞRU ÖRNEKLER “psikoloji, sosyal grupların yapısı konularında araştırma yapmak” (oldukça ilginç, ancak mülakatta gelecek sorulara verecek detaylı cevaplar varsa!) “trompet çalmak” “briç oynamak, 9 yıldır Robert Koleç Briç Kulübü üyesi” “empresyonist ressamlara özel ilgi duyarım” “İstanbul Yüzme İhtisas Kulübü’nde 5 yıl lisanslı yüzücü, Türkiye Şampiyonası’nda 1.lik ve 2.lik (1979, 1981)” “Kadıköy Anadolu Lisesi’nde lisanslı veloybol oyuncusu” “çok iyi pizza pişiririm” “karikatür çizerim, GırGır dergisinde 7 karikatürüm yayınlandı” |
Yabancı Dil Bölümünün Yazılması
Bu bölüm önemli, önemli olduğu kadar da yoruma açık bir bölümdür. Bildiğiniz yabancı dilleri yazmak tabii ki avantajınızdır. Burada sorun, dil bilginizin derecesini yazmaktır. Çünkü, “çok iyi”, “yeterli”, “akılcı” gibi sıfatları herkes farklı yorumlar.
Dilinizin derecesini yazarken size şu önerilerde bulunabilirim:
Dilbilginizin derecesini abartmayın. Eğer bilginizi gerçeğin üzerinde gösterirseniz sözlü ya da yazılı bir sınava tabi tutulduğunuzda zor durumda kalırsınız.
Bildiğiniz bilgisayar dilleri de bu bölüme yazılabilir.
Yine biraz örnek vereyim. İşte incelediğim çok sayıda özgeçmişten ayırdığım dil bilgisi bölümleri:
|
|
Suat
Soysal'ın "İş Ararken" adlı kitabından
özetler...
İş / Kariyer Hedefi ve Referans Bölümünün Yazılması
Eğer çok iyi tanımlanmış bir kariyer hedefiniz varsa bunu yazıp tüm özgeçmişinizi de bu hedefe göre yazarsanız oldukça etkileyici bir yazınız olur. Örneğin hedefiniz iyi bir pazarlamacı olmaksa tüm özgeçmişiniz bu hedefi ve ilgili özelliklerinizi yansıtmalıdır.
Ayrıca siz hedefinizi yazmayınca, okuyan, sizin hedefinizin ne olduğunu anlamaya çalışır ve yanlış yorumlar yapabileceği gibi, yorum yapmaktan sıkılıp özgeçmişinizi değerlendirmeye almayabilir.
Eğer çok belirlenmiş bir kariyer hedefi yazarsanız, işverene sizi benzer bir alanda ya da tamamen farklı bir alanda değerlendirme fırsatı vermemiş olursunuz. Bu çok önemlidir, çünkü bazen hiç aklınıza gelmeyecek bir pozisyon önerisiyle karşılaşabilirsiniz.
Kitaptan alınmış hissini veren standart cümlelerle yazılmış kariyer hedefleri özgeçmişinizi zayıflatır. İşte size bir İngilizce ve bir Türkçe örnek:
“To gain a responsible position in the field of marketing, where my creativity, analytic thinking and interpersonal skills will be utilized in a dynamic, challenging and rewarding business environment”
“Eğitimimi ve yeteneklerimi geniş bir şekilde kullanabileceğim, satış konusunda modern teknikleri uygulayan, benim gelişmeme de yardımcı olacak, dinamik ve atılımcı bir şirkette gelecek vaat eden bir pozisyon”
Yukarıdaki iki örneğe benzer yüzlerce özgeçmiş aldım ve hepsi bende fabrikasyon yazılmış, üzerine fazla düşünülmeden ve kopya çekilerek kâğıda dökülmüş hissini uyandırdı ve tabii ki özgeçmişin etkisini azalttı.
Mutlaka yazmak istiyorsanız, hedefinizi özgeçmişinize değil de ön mektuba yazmak daha iyidir, çünkü her işyerine göre uyarlanmış bir şey yazabilirsiniz ve esnekliği korumuş olursunuz.
İşverenler, sizin esas olarak hakkınızda iyi şeyler söyleyecek kişileri referans olarak verdiğinizi bilirler. Yazacağınız bu kişiler hiç adı duyulmamış ve etkili görevlerde olan kişiler değilse yazmanın bir faydası yoktur. Ama yazdığınız kişiler iş dünyasında adından çok söz edilen, önde gelen kişilerse onları yazmanın etkisi büyüktür. Müstakbel işvereniniz, bu kişileri arayıp sizi sormasa bile, üzerinde iyi bir etki bırakmış olursunuz.
Referansları ya yazın, ya da yazmayın. “Tabii ki böyle olacak, üçüncü bir alternatif yok ki” diye düşünmeyin. Üçüncü ve çok kullanılan alternatif şu: “Referanslar görüşmede (ya da istenildiğinde) sunulacaktır” (İngilizce olarak “available upon request”). Özgeçmişleri incelerken bana en gereksiz gelen cümlelerden biri budur. Hiçbir zaman “ne güzel, referansları da varmış” diye düşünmem, çünkü referanslar sadece çok özel oldukları zaman ya da sorulacakları zaman önemlidir. Görüşme yapılmadan referanslar aranmayacağına göre böyle bir cümlenin faydası yoktur.
Referansları yazacaksanız, bunları ayrı bir kâğıda yazıp en sona eklemek daha doğrudur. Genelde 3 tane referans yeterlidir. Listeye adını, pozisyonunu, adres ve telefonunu yazın.
Kişisel Bilgiler Bölümünün Yazılması
Bu bölüme özgeçmişinizi güçlendirecek kişisel bilgiler yazılır. Kişisel bilgiler deyince ilk akla gelenler, yaş, medeni hal, askerlik ve fiziksel özelliklerdir. Özgeçmişinizi güçlendireceğini düşünmüyorsanız, hatta ilk bakışta dezavantajınıza olacak diye düşünüyorsanız buraya hiçbir şey yazmayabilirsiniz.
Bunlardan özellikle medeni halin yazılmasının pek faydası yoktur. Sizin evli, boşanmış, dul gibi terimlerle medeni halinizi tanımlamanız avantajdan çok dezavantaj getirebiler.
Yaş genellikle yazılabilir. Askerlik durumuysa faydalı bir bilgidir.
HATALI ÖRNEK AHMET SEL TELF: EV. 112 12
12 KİŞİSEL
BİLGİLER: |
Genel Öneriler
Genellikle bunun bir faydası olacağına ve görüşmeye çağrılmayı garantileyeceğine inanılır. Tam tersi olur ve görüşmeyi kaybedersiniz. İşte size gerçek hayattan firmaya “yağ çekme” örnekleri:
“Türkiye’de marketçiliğin anlamını ve niteliğini değiştiren sayın firmanızın yeni açacağı marketin, kuruluşunuzun başarılarına yeni ve çok parlak bir halka ekleyeceğine inanıyor ve atılımınızın hayırlı olmasını diliyorum.”
“Satış Müdürü’nden beklenenlerin güzelce ve akıllıca dile getirildiği ilanınızı okudum.”
“Sizinle çalışmayı istememin başlıca sebebi, yenilikçi, ileriye dönük, başarılı bir çalışma içinde oluşunuz ve ülkemizde insana en çok değer veren kuruluş olmanızdandır.”
”Her şeyden önce, yeni bir mağazalar zinciri açacağınız için sizlere teşekkür ederim.”
Özgeçmiş Kontrol Listesi
Şimdiye kadar anlattıklarımı maddeler halinde aşağıda özetliyorum. Bu listeyi özgeçmişinizi yazarken ya da yazdıktan sonra bir kontrol listesi olarak kullanabilirsiniz.
Hatalı Özgeçmişlerin Düzeltilmesi - Genel Tekrar
Bu bölümde, iki tane özgeçmiş yazısını inceleyecek ve hatalarını belirledikten sonra bu hataları düzelteceğiz. Bu bölüm özgeçmiş konusunda anlattıklarımızın bir anlamda tekrarı olacak.
Ele alacağımız iki özgeçmiş örneğinin biri Türkçe, diğeri ise İngilizce yazılmış bir özgeçmiş olacak. Her iki özgeçmişte de aynı hatalar yapılmış olduğundan hataları ortak olarak listeleyeceğiz. Daha sonra da bu hataları gidererek doğru özgeçmişlere ulaşacağız.
HATALI ÖZGEÇMİŞ - İNGİLİZCE RESUME SURNAME :
DEMİRCİ BRITH DATE, PLACE
: İSTANBUL, 2.12.1966 EDUCATION : SCHOOL
FIELD OF STUDY YEARS JOB EXPERIENCE : I’VE BEEN WORKING FOR CEMİL İNŞAAT MALZEMELERİ SANAYİ VE TİCARET A.Ş. AS PURCHASING MANAGER SINCE 1990. I AM RESPONSIBLE FOR, * LOCAL AND
INTERNATIONAL PURCHASING I WORKED FOR MANER İÇ VE DIŞ TİCARET A.Ş. AS PURCHASING CHIEF BETWEEN 1989-1990 I WAS RESPONSIBLE FOR, * LOCAL AND
INTERNATIONAL PURCHASING ACTIVITIES AND HOBBIES : ATHLETICS, BASKETBALL, TABLE TENNIS CAREER OBJECTIVE : PURCHASING, INTERNATIONAL TRADE OFFICE EQUIPMENT : I HAVE BEEN FAMILIAR WITH PC, LOTUS 123, I USE FAX, PRINTER, TYPEWRITER LANGUAGES : ENGLISH, GERMAN REFERENCES : AVAILABLE UPON REQUEST |
HATALI ÖZGEÇMİŞ - TÜRKÇE ÖZGEÇMİŞ SOYADI : DEMİRCİ DOĞUM YERİ,
TARİHİ : İSTANBUL, 2.12.1966 EĞİTİM : OKUL
YIL ALINAN DERSLER : ITN. TO ECONOMICS, INT. TO COMPUTER I-II, INT. TO LAW, BUSINESS MANAGEMENT, PERSONNEL MANAGEMENT, ADVERTISEMENT, TURKISH ECONOMY, ECONOMIC POLICY, COMPUTER APPLICATIONS, MARKETING, INT. TO STATISTICS, ETC. İŞ TECRÜBESİ : CEMİL İNŞAAT MALZEMELERİ SANAYİ VE TİCARET A.T. DE SATINALMA YÖNETİCİSİYİM (1990- ) SORUMLULUKLARIM: * YURTİÇİ VE
YURTDIŞI SATINALMA MANER İÇ VE DIŞ
TİCARET A.Ş. DE SATINALMA ŞEFİ SORUMLULUKLARIM: * YURTİÇİ VE
YURTDIŞI SATIN ALMA AKTİVİTELER VE HOBİLER : ATLETİZM, BASKETBOL, MASA TENİSİ KARİYER HEDEFİ : SATINALMA, DIŞ TİCARET OFİS ARAÇLARI : PC, LOTUS123, FAX, PRINTER, DAKTİLO KULLANIYORUM DİLLER : İNGİLİZCE, ALMANCA REFERANSLAR : İSTENİLDİĞİNDE VERİLECEKTİR |
Her iki özgeçmişte de ortak olan hataları sıralayalım:
Şimdi bu iki özgeçmitteki hataları giderdik ve yeni iki özgeçmiş yazdık. Aşağıdaki doğru örneklerin, hatalı özgeçmişlerden ne kadar farklı olduğu hemen görülüyor. Dikkatli bir şekilde yukarıda belirtilen hataların nasıl giderildiğini inceleyin.
DOĞRU ÖZGEÇMİŞ - İNGİLİZCE AYŞE EREN DEMİRCİ Rasim
Efendi Cad. 1.Yol Sok. EXPERIENCE
EDUCATION
ACTIVITIES
LANGUAGE / COMPUTER
PERSONAL
|
DOĞRU ÖZGEÇMİŞ - TÜRKÇE AYŞE
EREN DEMİRCİ
EĞİTİM
AKTİVİTELER
DİLLER / BİLGİSAYAR
KİŞİSEL
|